Que voilà un beau sujet de recherche, bien français et bien culturel
Il me semble qu'on disait "c'est pas le jour de la paie"
ou "c'est samedi le jour de la paie" Mais ça n'était pas chez la
marquise de Brantes.
En anglais "You have a medal on the counter"
trouvé sur la toile pour vous (je me suis bien amusé)
"La porte du garage est restée ouverte" "Ferme ta boutique" "Attention,
le petit oiseau va s'échapper ! "
En chti "Eut'braïette alle est ouverte, t'n'ojieau i va s'nvoler"
"Attention, Popol va attraper froid!"
"Tu saignes du nez!" (www.dicomono.com/n.html )
"Vive l'Empereur"
En corse: "Esse à scruchjetta aperta". "Avè a buttea aperta"
"Tradition française, quand il y a un mort à la maison, on laisse la
porte ouverte..." Un peu raide, celle-là.
Quand vous apercevez une braguette ouverte, une manière polie de le
signifier au distrait est de lui lancer en regardant le ciel
"l'impératrice est à sa fenêtre / au balcon", ou encore "le petit oiseau
est de sortie". Si le distrait ne comprend pas, détournez votre regard
et laissez-le se débrouiller tout seul.
http://theoblast.free.fr/sequences/LBM.html
(Dictionnaire des bonnes manières: assez cucul-la-praline. On y apprends
qu'il ne faut pas dire "bon appétit", on passerait pour un intrus (sic)
En Suisse (extrait d'un Quiz: Réponse 11 A)
11. "Le pétabosson avait le pigeonnier ouvert" se dit d'un :
A. Officier d'état civil à la braguette ouverte.
b. Vaniteux qui parle trop.
c. Boulanger qui avait sa boutique ouverte.
"C'est jour de paye pour ceux qui ont la braguette ouverte".
(Yainville, 76 jumieges.free.fr/patois)
"M'enfin, j'ai la braguette ouverte et le sgueg qui dépasse, ou quoi?"
cebueno.free.fr/frm/breves/bretoches
"desbraguetat"(occitan)
Je n'ai trouvé ni basque ni breton, mais c'est déjà plus calé.
En allemand braguette se dit Schlitz - aussi Latz(pour les culottes de
cuir- en français "pont") - ce qui est une marque de bière aux Etats
Unis, sauf erreur de ma part . Que dit-on en Alsace ?
A votre santé Monica, si vous nous lisez !
On a parlé de l'"US OPEN" à propos de Clinton.
* Dr. Kimble has escaped!
* I can see the gun of Navarone.
* The cucumber has left the salad.
* Your pod bay door is open, Hal.
* Your soldier ain't so unknown now.
* Elvis Junior has LEFT the building!
* You've got Windows in your laptop.
* I'm talking about Shaft, can you dig it?
* The Buick is not all the way in the garage.
* Paging Mr. Johnson... Paging Mr. Johnson...
* Sailor Ned's trying to take a little shore leave.
* You've got a security breach at Los Pantalones.
* Mini Me is making a break for the escape pod.
* You've got your fly set for "Monica" instead of "Hillary."
* Our next guest is someone who needs no introduction...
* Quasimodo needs to go back in the tower and tend to his bell.
* Ensign Hanes is reporting a hull breach on the lower deck, Sir!
* Someone tore down the wall, and your Pink Floyd is hanging out.
* You need to bring your tray table to the upright and locked position.
and...
*I thought you were crazy; now I see your nuts.
www.millan.net/funp/20/fly2.html
http://mssamantics.us/euphemisms/openfly.htm
etc.
je ne vais pas vous recopier ma recherche sur Google "your fly is open".
C'est un sujet qui semble avoir inspiré beaucoup les Angles et les
Saxons(4750 réponses, contre 59 en français, qui sont des citations)
mais elles se recopient entre elles, et beaucoup sont des blagues - je
veux dire que se sont des expressions jamais utilisées)
Kodok
Post by LIENARDY a -il d'autres expressions pour dire " Ta braguette est ouverte" ?
Merci d'avance
Sandy